《廣場以外》︰ 〈重佔生活〉、 〈佔廠自主〉、 〈推翻以後〉 | “beyond the squares": ‘pieces of madrid’; ‘vio:me – self-organization in greece’; ‘greece’s uncertain future’

《廣場以外》

導演︰ brandon jourdan、 marianne maeckelbergh
 | 製作︰ global uprisings

重佔生活
西班牙文、英文 (中、 英文字幕) | 2014 | 西班牙 | 18分鐘

佔廠自主
語言︰ 希臘文、 英文 (中、 英文字幕) | 2013 | 希臘 | 22分鐘

推翻以後
語言︰ 希臘文、 英文 (中、 英文字幕) | 2012 | 希臘 | 11分鐘

23/10/2014 (四) | 7:30 pm | 蘇波榮
8/11/2014 (六) | 2:30 pm | 勞資關係協進會「社區二手店」

歐債危機爆發後,歐洲多國失業率持續高企,政府縮減公共開支,人民生活百上加斤,各地爆發大規模佔領運動。廣場以外,民眾如何在日常生活中持續抗爭?

在西班牙,人們嘗試用佔屋、社區農圃、食物銀行等另類生活方式自救。

希臘人透過社區廚房﹑以物易物及其他文化活動嘗試發展另類經濟。

希臘一間化工廠,工人們因老闆欠薪而罷工佔廠,組織合作社重新營運。

當發覺向當權者施壓的大型運動失效,人們如何重奪生活﹑創造新的可能?

 

Pieces of Madrid 3
《重佔生活》
“pieces of madrid"

VioMe
《佔廠自主》
“vio.me: self-organization in greece"

Uncertain2
《推翻以後》

“greece’s uncertain future"


“beyond the squares"

directors:  brandon jourdan, marianne maeckelbergh|  production: global uprisings

pieces of madrid
language: spanish, english (with chinese and english subtitles) | 2014 | spain | 18mins

vio.me: self-organization in greece
language: greek, english (with chinese and english subtitles) | 2014 | greece | 22mins

greece’s uncertain future
language: greek, english (with chinese and english subtitles) | 2012 | greece | 11mins

23/10/2014 (thur) | 7:30 pm | so boring
8/11/2014 (sat) | 2:30 pm | community recycling coop, industrial relations institute

since the outbreak of eurozone crisis, unemployment rates skyrocketed in many european countries. governments’ cut on public sector budget adds extra burden on people’s livelihoods. massive demonstrations and occupying movements sweep across europe. beyond the squares, how do people continues their struggles in their daily living?

in spain, people explores alternative self-help lifestyles, namely squatting, community farming, food bank and etc.

people in greece strives to develop alternative economies, including community kitchen, barter exchange and other cultural activities.

in thessaloniki, greece, workers decided to occupy the chemo factory and operate it under direct democratic workers’ control after the factory was abandoned by its owners who owed workers unpaid wages.

when mass movements aiming at pressing the governments becomes invalid, the question turns to how people reclaim their livelihoods and create new possibilities.

廣告

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s